Anatole France
Az ostobaság: a boldogságra való alkalmasság, a tökéletes megelégedettség. Ez a legfőbb jó egy civilizált társadalomban.
Hogy vágyunk valakire, azt egy édes és félelmetes erő okozza, amely hatalmasabb a szépségnél. Ráakadunk egy asszonyra, ezer meg ezer között, s mihelyt a miénk lett, nem bírjuk többé elhagyni, mindig kell nekünk, s újra meg újra megkívánjuk. Húsának a hamva az, ami ezt a gyógyíthatatlan szerelmi bajt előidézi. S még másvalami is, ami megmondhatatlan: testének a lelke.
Bölcsességre vall egyetértésben élni olyanokkal, akiket nem tudunk elhagyni.
Önmagában semmi sem tisztességes, vagy tisztességtelen - amint önmagában semmi sem jó, vagy rossz, és semmi sem igazságos, vagy igazságtalan, kellemes vagy kínos. Az emberi gondolkodás ruházza fel az élet dolgait ezekkel a tulajdonságokkal, mint ahogy a só ízesíti meg az ételeket.
A bolond akkor a legijesztőbb, ha igazat mond.
Minden változásnak, még annak is, amit a leghőbben óhajtunk, megvan a maga szomorúsága - mert az, amitől megválunk, önmagunk egyik része volt. Az egyik élet számára meghalunk, hogy egy másikba beléphessünk.
Ahhoz, hogy nagy dolgokat vigyünk végbe, nem csupán cselekednünk kell, de álmodnunk is, és nem csupán terveznünk, de hinnünk is.
Ha csakis a rossz létezne, nem látnád, mint ahogy az éjszakának sem volna neve, ha sohasem kelne fel a nap.
A közvélemény egyetlenegy vágyunk feláldozását sem éri meg.
A szív észt ad, de az ész nem teremt szívet.
A női divat után olyan férfiak érdeklődnek, akik nem szeretik a nőket. Azok a férfiak, akik szeretik a nőket, észre sem veszik a ruhájukat.
Gyönyöreinket gazdagítva tökéletesítettük a fájdalmainkat.
A gyűlölet, amit nem viszonozunk, elvesztette erejének felét.
Egy nő nem minden férfi mellett ugyanaz a nő.
Ha élünk, akkor vágyunk. És aszerint ítéljük az életet jónak vagy rossznak, hogy vágyunkat édesnek vagy keserűnek hisszük.