Julia Quinn
1970 — eredeti nevén Julie Cotler, amerikai író
Ez a szerelem? Hogy a másik fájdalma mélyebbre hatol, mint a saját fájdalom?
Nincs festék és ecset, amely visszaadhatná azt a könnyed, elegáns magabiztosságot, ami az olyan emberből sugárzik, aki pontosan tudja, hol van a helye a világban, és ezt a helyet nagyon is megfelelőnek találja.
Néha a legegyszerűbb szavak a leginkább szívből jövőek.
Az öregedésben az a legjobb, hogy az ember büntetlenül kimondhat bármit, amit csak akar.
A bölcs ember tudja, hol húzódik képességei határa.
A fiatalemberek tartsák észben: amikor megnősülnek, nem csak a feleségüket veszik magukhoz a házasságban, hanem az anyósukat is.
Észre sem vette, mennyire hiányzott neki ez az érzés; az, hogy tartozik valahová, hogy van helye, hogy olyan emberrel van, aki nagyon jól, aki teljesen ismeri, és mégis úgy érzi, érdemes vele nevetni.
Titokzatos teremtmények a nők. Ha meg tudnák tanulni, hogy pontosan azt mondják, amit gondolnak, a világ sokkal egyszerűbb lenne.
Az anyai szidásnál semmi sem hatásosabb abban, hogy az ember az asztallapig alig felérőnek érezze magát.
Mi értelme az érzéseknek, ha az ember nem tudja használni őket egy kézzel fogható cél elérése érdekében?
Egy nő semmitől sem kerülhet rosszabb hangulatba, mint egy jó adag önhibáztatástól.
Miért van az, hogy amikor igazán számít, a férfiak biztosan idétlenül viselkednek?